然而,伯納德絕對清楚地知道,昨晚夜里,他初登上二樓時(shí),所見(jiàn)到的那神秘魔像詭異移動(dòng)的現象,和見(jiàn)到了伊麗莎白的靈魂實(shí)體,卻是超自然的現象。
但是看著(zhù)眼前發(fā)狂的少女,伯納德更愿意相信,這是少女被無(wú)情禁錮而引發(fā)的精神錯亂。
他實(shí)在不愿意讓自己的神智進(jìn)入詭異模糊的神鬼境界,在未確實(shí)的證明眼前的少女是被占據軀體之前,伯納德選擇相信現實(shí)的科學(xué)。
對于他見(jiàn)過(guò)伊麗莎白的靈魂,和照著(zhù)伊麗莎白的指示前往“紅色地址”,伯納德并未如實(shí)告訴這位老人,只是謊稱(chēng)他進(jìn)入別墅作歷史考察時(shí)意外發(fā)現了這位遇難的少女。
正沉思和對這一切感覺(jué)疑惑時(shí),赫然,房門(mén)被嘎吱一聲的扭開(kāi)了,透過(guò)房外透射進(jìn)來(lái)的光線(xiàn),隱約見(jiàn)到一年紀頗老的神父托著(zhù)一本圣經(jīng)走了進(jìn)來(lái)。
神父身穿黑色的衣衫,脖子上懸掛著(zhù)一十字架,慈祥的臉龐掛著(zhù)一幅老花眼鏡,發(fā)邊的白鬢和臉上布滿(mǎn)歲月的皺紋顯示他是一位睿智的長(cháng)者。
伯納德注意到臥在床上的薇拉原本處于瘋狂的現象,詭異的是,自從這神父進(jìn)入這間病房后,薇拉的臉上居然掛著(zhù)顫栗的眼神,而且不再劇烈地掙扎。
病房里的老人見(jiàn)著(zhù)神父的到來(lái),連忙偕同伯納德一起趨前迎接這位睿智的長(cháng)者。
“威爾伯神父,感謝您的到來(lái),請您看看我的女兒,薇拉的情況并不是很樂(lè )觀(guān)。”老人對著(zhù)神父焦慮地說(shuō)道。
“親愛(ài)的拉爾夫,一切會(huì )沒(méi)事的,神自然有它的安排。”威爾伯神父拍了拍在拉爾夫老人的肩膀安慰道。
伯納德悄悄地凝視著(zhù)這位智者,居然發(fā)現這位睿智的長(cháng)者雖然是和藹的對著(zhù)拉爾夫老人談話(huà),然而神父的眼角卻始終偷偷的觀(guān)察著(zhù)躺臥在病床上神智不清的薇拉。
顯然這位充滿(mǎn)智慧的長(cháng)者明銳地注意到了伯納德的注視,只見(jiàn)這位神父緩緩地別過(guò)頭來(lái)詢(xún)問(wèn)著(zhù)拉爾夫:“這位年輕人到底是……”
“這位年輕人發(fā)現了薇拉,并且把垂危的薇拉給帶回來(lái),同時(shí)他也是一位聞名的歷史學(xué)者——伯納德?;;邁爾斯先生。”拉爾夫說(shuō)道。
“如果不是這位邁爾斯先生的及時(shí)發(fā)現薇拉,真不知道薇拉現在的情況會(huì )是如何的糟糕。”拉爾夫真誠的補充說(shuō)道。
“很高興認識到你,邁爾斯先生,我曾經(jīng)讀過(guò)你的著(zhù)作——‘中世紀的宗教密語(yǔ)’,這是一本見(jiàn)解獨特的好書(shū)。”威爾伯神父伸出友誼的厚手與伯納德握手。
伯納德伸手與威爾伯神父誠懇地握了手,他赫然發(fā)覺(jué)這位睿智的智者厚實(shí)的手掌居然長(cháng)滿(mǎn)了繭子,這讓他感覺(jué)眼前的威爾伯神父遠比他的實(shí)際年齡更為硬朗。
“直接稱(chēng)呼我為伯納德吧,威爾伯神父。”伯納德尊敬地說(shuō)道。
“這肯定是神的安排,要不是正巧邁爾斯先生在這個(gè)時(shí)候到別墅里考古,也許薇拉就救不回來(lái)了。”拉爾夫再次誠懇地說(shuō)道。
聽(tīng)到拉爾夫的再次感謝,伯納德感到有些尷尬,他總不能說(shuō)這是伊麗莎白的靈魂告知他前往別墅,這肯定嚇著(zhù)眼前的拉爾夫老夫婦。
雖然伯納德的尷尬表情一閃而逝,但這瞬間的表情卻被閱人無(wú)數的威爾伯神父給捕捉到了。
“喔,神的安排總是很奧妙。也許伯納德有些‘故事’想要訴說(shuō),我們找個(gè)時(shí)間吧。”威爾伯神父對著(zhù)伯納德說(shuō)道。
伯納德驚訝地望了望眼前智者的明銳,他當然知道威爾伯神父言語(yǔ)背后的意思。猶豫了一會(huì )兒后,他緩緩地點(diǎn)頭,示意答應威爾伯神父的請求。
“如果可以的話(huà),請讓我先瞧瞧薇拉的情況。”威爾伯神父禮貌地說(shuō),然后徑自趨前去薇拉躺臥的病床邊沿。
威爾伯神父緩緩地坐在病床的邊沿,伸手去探薇拉的額頭,輕聲細語(yǔ)的對著(zhù)薇拉說(shuō)話(huà),原本陷入狂亂狀態(tài)的薇拉居然不再尖叫,反而顫栗地蜷縮入被褥里。
伯納德驚奇地見(jiàn)眼前的狀態(tài),這種情況就像薇拉極度的恐懼著(zhù)外表慈祥的威爾伯神父,他覺(jué)得事情并不似外表看來(lái)那么平凡。
他偷偷地睥睨在一旁的拉爾夫老人,只見(jiàn)他們并沒(méi)有察覺(jué)里邊的文章,單純地以為威爾伯神父正在輔導著(zhù)薇拉。
原本焦慮的拉爾夫老人甚至露出一副欣慰的神色,顯然他心里的壓迫和憂(yōu)郁減少了不少。
威爾伯攤開(kāi)手中包裹著(zhù)黑皮的圣經(jīng),舉起手臂緩緩地在薇拉的胸口劃上一十字,然后輕聲地吟誦著(zhù)圣歌。
薇拉恐懼的眼神地望著(zhù)威爾伯神父,然而威爾伯神父卻不在意薇拉的任何反應。
只見(jiàn)威爾伯神父從懷里掏出一小鐵瓶,扭開(kāi)瓶蓋后將圣水灑在薇拉的身上,沾到圣水的薇拉驟然渾身一陣劇烈的抽搐,在一聲尖叫后凝上了雙眸,沉睡過(guò)去了。
威爾伯持續地歌頌了幾首圣歌,緩緩地合上手上的圣經(jīng),然后回頭對著(zhù)拉爾夫老人說(shuō):“可憐的薇拉只是受了一點(diǎn)驚嚇,沒(méi)事的。”
他慢慢地站起身來(lái),對著(zhù)拉爾夫老人說(shuō)道:“拉爾夫先生,我希望這可憐的孩子能夠暫時(shí)居住在教堂里,可否請你們回去收拾一些薇拉的。”
對于威爾伯神父的為人,拉爾夫老人倒是十分了解,他輕輕地點(diǎn)了頭后,由威爾伯神父親自送他到房門(mén)口處。
原本伯納德想陪伴著(zhù)悲痛的拉爾夫老人回去家里,但是他卻察覺(jué)到了一絲怪異的氣氛。至于是什么地方不對勁,他卻說(shuō)不出口來(lái)。
伯納德決定留下來(lái),他總覺(jué)得事情還未了結。
果然,威爾伯神父在輕輕地掩上了病房的房門(mén)后,立即轉過(guò)身來(lái),不同的是,此刻的威爾伯神父赫然像換了個(gè)人似,威儀凜然,氣勢雄威,眼上展露出威懾人的銳光。
對于威爾伯神父的轉變,伯納德雖然并不感到異常驚奇,但還是被威爾伯神父的威懾給震驚住了。
一聲渾厚而又威嚴的宣詞從威爾伯神父口中說(shuō)出:“我以神的名義前來(lái)這里,我要你立刻離開(kāi)這少女的身軀,離開(kāi)這純潔的人世間。”
赫然,薇拉躺臥著(zhù)的病床頓然震動(dòng)了起來(lái),床腳急速敲砸著(zhù)地板發(fā)出一連串嘎嘎的聲響。
突然見(jiàn)到了如此詭異的情景,伯納德不免驚了一跳,他倒吸了一口寒氣,顫抖地看著(zhù)眼前恐怖的情景。
“孩子,別害怕,這只不過(guò)是惡魔企圖擾亂你的神智,千萬(wàn)別受騙。”威爾伯神父察覺(jué)到了伯納德的異樣,對著(zhù)伯納德說(shuō)道。
聽(tīng)到威爾伯神父的勸解,伯納德深深地呼出一口氣,鎮定了心神,堅毅地看著(zhù)躺臥在病床上被惡魔占據著(zhù)身軀的薇拉。
突然,凝合上眼皮的薇拉緩慢地睜開(kāi)了雙眼,原本皎白的臉蛋暴露了蔓延的青筋,焦黃的眼珠布滿(mǎn)了深淺不一的紫色血絲,兇猛地敵視著(zhù)他們。
隨著(zhù)惡魔附身的薇拉睜開(kāi)了焦黃的眼珠,病房的空氣似乎瞬間凝結了一般,恐懼的氣息無(wú)時(shí)無(wú)刻襲擊著(zhù)這密封的病房。
伯納德甚至感受到一股寒冷之意侵襲他的脊骨,腰背不斷地沁著(zhù)冷汗。
一把混濁的聲音從薇拉的口里發(fā)出來(lái),這絕對不是少女應有的嬌滴滴聲調,更似兇猛的野獸的聲音:“老頭子,你以為你能夠阻止得了我嗎?”
“以上帝的名義,我命令你離開(kāi)薇拉的身軀。”威爾伯神父除下掛在脖子的十字架項鏈,攥在手里,大步地跨向前去薇拉躺臥的病床的方向。
見(jiàn)到威爾伯神父的逼近,被邪靈附身的薇拉劇烈地掙扎,試圖擺脫牢牢捆綁在手腕上的白絲帶。
“臭老頭,你絕對收服不了我,你只不過(guò)是一個(gè)凡人。”薇拉猙獰的五官咧嘴喊道。
“在上帝的恩準之下,以上帝的名義,我絕對能夠驅逐邪惡的你離開(kāi)這純凈的人間。”威爾伯神父一步步地逼近薇拉躺臥的病床。
被附身的薇拉掙扎地吃力坐起身來(lái),捆綁在手腕的白絲帶發(fā)出吱吱的聲響,眼看就要斷裂成兩段。
“伯納德,壓住薇拉的身軀,千萬(wàn)別讓惡魔掙脫起來(lái)!”見(jiàn)到薇拉即將掙脫捆綁住她的白絲帶,威爾伯神父立即吩咐站立在病床邊沿的伯納德。
聽(tīng)到威爾伯神父的吩咐,伯納德立即沖上前去以雙手壓住形同惡魔的薇拉的肩膀,詭異的是,他必需花上極大的力氣才鎮壓得住纖細身軀的薇拉。
面對伯納德地鎮壓住,薇拉如同妖魔般對著(zhù)伯納德吼叫。
讓伯納德震驚的是,似乎身為壯男的他,漸漸地力氣居然抵擋不住被惡魔附體的薇拉的反抗力,薇拉的身軀緩慢地坐立起來(lái)。
驚嘆的是,魔體附身的薇拉的手始終處于凌空的姿勢,并沒(méi)有支撐在床褥之上,仿佛有一股神秘的力量從薇拉的背部直推她上來(lái)。
威爾伯神父及時(shí)趕到薇拉躺臥的病床邊沿,粗壯的右手臂壓住薇拉的身軀,硬生生地把薇拉給鎮壓下去。
“孩子,無(wú)論如何,千萬(wàn)別注視著(zhù)惡魔的眼睛,見(jiàn)到任何詭異的事物都不要相信這是真的。”威爾伯神父對著(zhù)伯納德講解。
他將攥在手里的十字架貼在魔體附身的薇拉的額頭,攤開(kāi)圣經(jīng),口中念念有詞地吟誦著(zhù)圣經(jīng)里的經(jīng)文。